Intersos recrute 01 Interprète

Intitulé du poste : Interprète (3) Somali- Amharique – Tigrinya / Français UNHCR

Code : SR-54-1105

Pays : Niger

Lieu d’affectation : Niamey et Centre Humanitaire Beri Koira à Hamdalaye

Date de prise de fonction : 09/2019

Durée du contrat : 31/12/2019

Sous la supervision de : Chef de Projet Protection de l’Enfant

Contexte général du projet

Le Niger a toujours été un pays de transit pour les flux migratoires mixtes allant des pays subsahariens à l’Afrique du Nord ou à l’Europe. Au cours des deux dernières années, la situation humanitaire s’est détériorée en raison de la détérioration de la sécurité dans les pays voisins (Nigeria, Mali, Burkina Faso) et de la présence croissante de groupes extrémistes armés dans les zones frontalières, entraînant des déplacements massifs de population et de nouveaux afflux de demandeurs d’asile. En outre, avec les récents mouvements migratoires liés à la crise libyenne et aux politiques des pays de l’UE en matière de migrants, le pays a commencé à être confronté à d’importants besoins de protection des migrants et des demandeurs d’asile.

En réponse à ce nouveau scénario, le UNHCR a mise en place l’ « Emergency transit Mechanism » (ETM) qui souhaite répondre aux personnes détenues illégalement en Libye et les transférer au Niger afin d’obtenir le statut de réfugié et de pouvoir rentrer dans le pré programme de réinstallation, et être donc accueilli dans un pays tiers.

En collaboration avec l’UNHCR, INTERSOS met en place une nouvelle opération dans le pays afin de renforcer la protection et l’assistance aux réfugiés / demandeurs d’asile vulnérables dans la région d’Agadez. INTERSOS est déjà opérationnel à Agadez avec un projet de protection de l’enfance et d’éducation et la cohabitation pacifique. L’amendement du projet d’Agadez motive l’objet de ce staff request qui a comme but de faciliter la communication pour la prise en charge de la protection y inclus le GBV et la protection de l’enfance en particulier des Enfants Non Accompagnés (ENA), l’éducation et la cohabitation pacifique dans le site d’Hamdalaye à 45 Km de Niamey dans la région de Tillabéri.

Objectif général de la position

Le but du poste de l’interprète est de faciliter la communication somalien –français et/ou anglais entre les bénéficiaires du projet, le personnel INTERSOS et le chef de projet dans les activités journalières sur le terrain. Le soutien de l’interprète pourra être demandé en cas de besoin pour des autres tâches.

Principales responsabilités et tâches

  • Couvrir l’ensemble des réunions à la demande du chef de projet
  • Fournir une traduction en temps réel (somalien –français et/ou anglais) lors des activités journalières avec les bénéficiaires du projet INTERSOS, réunions et événements officiels
  • Assurer la présence et la traduction lors de réunions à caractère sensible,
  • Apporter une assistance, en cas de besoin, au chef de projet, pour la présélection, la sélection et la formation des futurs interprètes,
  • S’acquitter de toute autre tâche qui pourrait lui être confiée.
  • Collaborer avec ses collègues afin d’atteindre les objectifs de l’organisation,
  • Assurer l’interprétation de somalien – français et/ou anglais et vice-versa et d’autres langues nigériennes lors des réunions officielles.

Profil requis

Education

  • Avoir un diplôme de Licence dans un domaine compétent un certificat en interprétation de conférence d’une école reconnu est souhaitable

Expérience Professionnelle

  • Expérience professionnelle en tant que traducteur, interprète ou poste similaire souhaitable
  • Expérience dans les organisations internationales serait un avantage

Exigences professionnelles

  • Aptitude à la communication écrite et orale, dans un style clair et concis, en faisant preuve de tact, de courtoisie et de diplomatie,
  • Aptitude au travail sur le terrain ;
  • Grande capacité de concentration,
  • Précision dans l’interprétation,

Langues

  • Bien parler et bonne compréhension de Français et l’Anglaise et le Somalien
  • Maitrise des logiciels
  • informatiques (Word, Excel, office, internet…)

Qualités requises

  • Bon contacts relationnel pour travail en et relation avec clients.
  • Travailler sous pression, flexibilité
  • Dynamisme, autonomie et honnêteté
  • Capacité d’adaptation.
  • LES FEMMES SONT FORTEMENT ENCOURAGEES A POSTULER

COMMENT POSTULER :

Pour en savoir plus et pour postuler à cette offre d’emploi, suivre ce lien :

Somali: https://www.intersos.org/posizioni-aperte/#intersosorg-vacancies/vacancy-details/5d1dc754c1d1c500102b182d/

Amharique https://www.intersos.org/posizioni-aperte/#intersosorg-vacancies/vacancy-details/5d1db0c27d6621001285d677/

Tigrinya: https://www.intersos.org/posizioni-aperte/#intersosorg-vacancies/vacancy-details/5d1cf9e03052500010b3c8de/

En cas de problèmes avec la plate-forme INTERSOS, les candidats qualifiés sont priés d’envoyer leur CV ainsi qu’une lettre de motivation à: recruitment@intersos.org. Comme objet du message, veuillez indiquer «SR-54-1105 Interprète».

Veuillez également mentionner le nom, le poste et les coordonnées d’au moins deux références, y compris le responsable hiérarchique lors de votre dernier emploi. Les membres de la famille sont à exclure.

Seulement les candidats sélectionnés pour le premier entretien seront contactés.

شاهد أيضاً

علاج ثوري لمرض السرطان يفتح آفاقًا جديدة في المجال الطبي

يبدو أن العلاج الواعد للسرطان سيغير قريبًا النهج التقليدي في العلاج. تخيل مستقبلًا يمكن فيه …