Las pasantías, que comienzan el 1 de marzo o el 1 de octubre, brindan a los alumnos experiencia práctica en el desarrollo de políticas de la Unión en un entorno multicultural.
Perfil del candidato
Las pasantías están abiertas a estudiantes (sin límite de edad) de todo el mundo que tengan:
- Un título universitario con al menos tres años de estudio (licencia mínima)
- un muy buen conocimiento de inglés, francés o alemán (nivel C1 / C2 según el Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas)
- Muy buen conocimiento de otra lengua oficial de la UE (para nacionales de un país de la UE).
Solo es posible solicitar un tipo de pasantía a la vez, ya sea una pasantía administrativa o una pasantía de traducción.
Para solicitar una pasantía de traducción dentro de la Dirección General de Traducción, debe poder traducir a su idioma principal (idioma de destino, en principio su lengua materna) desde otros dos idiomas oficiales de la UE (digamos «idiomas de origen»):
- su idioma principal (destino) debe ser uno de los idiomas oficiales de la UE
- su primer idioma de origen debe ser un idioma de trabajo: inglés, francés o alemán
- su segundo idioma de origen debe ser uno de los idiomas oficiales de la UE (nivel mínimo B2, pero el nivel C1 / C2 se adapta mejor a las necesidades de traducción).
La duración del programa es de 5 meses, del 1 de marzo al 31 de julio de 2020.
Nominaciones para la sesión de marzo
Procedimiento, registro y prueba de elegibilidad
Solicitar hasta el 30 de agosto a las 12 del mediodía (hora de Bruselas).
Condiciones financieras: subsidio mensual de subsistencia de 1.196,84 euros.